Выражение cry me a river значение и происхождение


Вы наверняка слышали выражение «cry me a river» в песне Джастина Тимберлейка или в разговорной речи. Однако, скорее всего, вам неизвестен его источник и истинное значение. Это выражение имеет глубокий смысл и уникальную историю.

«Cry me a river» (переводится как «плачь мне рекой») — пренебрежительное выражение, которое употребляется, чтобы выразить недовольство или сарказм в ответ на жалобы или нытье другого человека. Оно как бы отрицает эмоциональную или сентиментальную сторону проблемы собеседника.

Термин «cry me a river» приобрел популярность в 1960-х годах благодаря исполнению песни Джо Кокера, известной как «Cry Me a River». Оригинальная песня была написана американским композитором Артуром Хэмилтоном в 1953 году. В творчестве Джо Кокера она обрела новое значение и стала гимном презрительного отношения к жалобам и самосожалению.

«Cry me a river» стало широко известным после выпуска сингла Джастина Тимберлейка, который содержит эту фразу в тексте. Песня получила высокую популярность и стала иконой поп-музыки. За счет успеха песни, многие люди начали использовать фразу «cry me a river» в повседневной жизни для выражения своего презрения или насмешки.

Толкование

Выражение «cry me a river» имеет несколько толкований, но основное значение связано с выражением сарказма и несочувствия к чьей-либо проблеме или горе.

Первоначально эта фраза стала известна благодаря песне «Cry Me a River», исполненной Джулией Лондон в 1955 году. Текст этой песни описывает человека, который настолько раздавлен и огорчен разрывом отношений, что говорит своей бывшей партнерше «плакать мне рекой» вместо «пожалей меня». Это выражение символизирует желание, чтобы кто-то испытывал те же самые эмоции, что и он, или чтобы чье-то страдание было пропорциональным его собственному.

В настоящее время «cry me a river» используется как фраза-клише, чтобы показать несочувствие к кому-либо, кто испытывает грусть, боль или разочарование. Это выражение может быть употреблено саркастически, когда кто-то выражает свою грусть или жалобы, но другие не испытывают к этому никаких эмоций и не уделяют этому внимания.

Также «cry me a river» может использоваться в контексте отрицательных эмоций и недовольства, выражая презрение или неприязнь к кому-либо. В этом случае фраза подразумевает, что чье-то горе или проблема ничтожны и не заслуживают внимания или сочувствия.

ТипТолкование
СарказмВыражает несочувствие и насмешку в отношении к кому-то, испытывающему грусть, боль или разочарование.
ПрезрениеПоказывает отрицательные эмоции и неприязнь к кому-либо, считая его горе или проблему незначительными и достойными пренебрежения.

Выражение «cry me a river» имеет глубокий смысл

Глубокий смысл этой фразы заключается в нескольких аспектах. Во-первых, она подчеркивает чувства безразличия или нескончаемой печали высказывающегося. Выразить желание, чтобы кто-то плакал рекой, означает, что эмоции этого человека превышают возможности и понимание противоположной стороны.

Во-вторых, выражение «cry me a river» может использоваться для проекции своих эмоций на других. Оно подразумевает, что наша печаль или горе до такой степени огромны, что даже если другой человек заплакал бы рекой, это не смогло бы исчерпать нашу боль и страдания.

Наконец, использование этого выражения может быть саркастичным и ироничным в отношении чьей-то собственной слезливости или сопливости. Намекая, что кто-то действительно не заслуживает нашеего сочувствия или внимания, мы можем посылать эту фразу, чтобы намекнуть на их фальшивость или излишнюю драматичность.

Таким образом, выражение «cry me a river» несет в себе глубинный смысл, который олицетворяет эмоциональное состояние, превышающее понимание и объем других людей, проекцию личных эмоций на окружающих и,, в некоторых случаях передает саркастическое отношение к кому-либо, кто выражает свои эмоции слишком интенсивно или неискренне.

Происхождение

Выражение «cry me a river» имеет довольно интересное происхождение. Оно возникло в Соединенных Штатах Америки в середине 20-го века и стало популярным благодаря песне «Cry Me a River», написанной и записанной в 1953 году американской певицей и актрисой Джули Миллер (Julie Miller).

Изначально выражение «cry me a river» имело значение вызова к сожалению или насмешки над чьей-то печалью или горем. В тексте песни «Cry Me a River» Джули Миллер речь идет о разрыве отношений и обиде, которую испытывает героиня, не испытывая при этом сочувствия к своему бывшему партнеру. Повторение фразы «Cry me a river» в песне выражает оттенок насмешки и выпада в адрес человека, которого эта ситуация задела.

Песня Джули Миллер имела большой успех и была исполнена многими другими популярными певцами, такими как Илайн Фитцжералд (Ella Fitzgerald), Джо Кокер (Joe Cocker) и Майкл Бубле (Michael Bublé). Благодаря этому песня стала еще более известной, и выражение «cry me a river» прочно вошло в английский язык как метафора для выражения насмешки или безразличия к чьей-то грусти или жалобам.

История возникновения выражения «cry me a river»

Выражение «cry me a river» имеет свои корни в американской культуре и происходит из песни с таким же названием. Песня «Cry Me a River» была написана и впервые исполнена американской певицей Джулией Лондон в 1955 году. Она стала великим хитом и обрела огромную популярность.

Выражение «cry me a river» можно перевести как «плакать в реку» или «плакать мне на реку». Оно используется для выражения презрения или нежелания проявлять сострадание к чьей-то скорби или грусти. Такое выражение можно услышать в разговорной речи или в песнях, где оно часто используется для передачи эмоционального оттенка.

Песня «Cry Me a River» стала известной благодаря своей эмоциональности и неповторимым исполнением Джулии Лондон. Сам текст песни рассказывает историю о человеке, который причиняет боль другому человеку, и тот, кто страдает, отвечает: «Плакать мне на реку». Такое выражение символизирует отсутствие интереса к причиненной боли и отрицание желания утешать того, кто страдает.

Выражение «cry me a river» стало популярным после выхода песни и стало частью американского сленга. Оно активно использовалось в разговорной речи и в песнях, тем самым усиливая свое значение и становясь излюбленным выражением для выражения несимпатии или равнодушия.

С течением времени выражение «cry me a river» стало известным и за пределами США. Оно произвело настолько сильное впечатление на артистов и слушателей, что его стали включать в свои произведения и исполнять в разных музыкальных жанрах.

Значение

Выражение происходит от песни «Cry Me a River», написанной и записанной Артуром Гамильтоном в 1953 году. Песня, исполненная различными артистами, включая Джули Лондон и Майком Баббиттом, переносит смысл выражения – что главный герой не будет испытывать глубокой печали из-за разрыва отношений с другим человеком.

В повседневной речи «cry me a river» используется в различных контекстах, часто с саркастическим тоном, и может быть использовано для отрицания или сокращения чьего-либо горя или тревоги. Например, если кто-то жалуется на то, что у него сломалась машина и он не может поехать в отпуск, другой человек может ответить «cry me a river», чтобы показать, что у него нет сочувствия к этой проблеме.

Таким образом, выражение «cry me a river» применяется для выражения отношения безразличия или недовольства чьим-либо горем или проблемой, считая их незначительными или не достойными внимания.

Добавить комментарий

Вам также может понравиться