Как сказать по английски при чем здесь


Вы, наверное, желаете научиться говорить на английском языке с таким же легким изъяснением, как на вашем родном языке. Но иногда возникают слова и фразы, которые не всегда просто перевести на иностранный. Одной из таких фраз является «при чем здесь». Ну, не беда! Мы предоставляем вам подробную инструкцию о том, как правильно использовать английские аналоги данной фразы.

В английском языке нет точного аналога фразе «при чем здесь», но существуют несколько выражений, которые могут использоваться в подобных ситуациях. Во-первых, вы можете использовать выражение «what does that have to do with?» Например, вместо фразы «При чем здесь моя одежда?» вы можете сказать «What does that have to do with my clothes?»

Еще одним выражением, которое можно использовать, является «what’s the connection between?» Например, вместо фразы «При чем здесь мой рюкзак?» вы можете сказать «What’s the connection between my backpack?» Эти выражения помогут вам точно передать смысл и использование фразы «при чем здесь» на английском языке.

Значение выражения «при чем здесь»

Это выражение подразумевает, что связь между двумя явлениями неясна или неочевидна, и поэтому говорящий задает вопрос, какое отношение одно явление имеет к другому.

Примеры использования этого выражения:

«Я хотел узнать, когда будет проходить мероприятие, а она начала рассказывать о своей новой работе. При чем здесь ее работа?»

«Они говорят, что отменили мероприятие из-за плохих погодных условий. При чем здесь погода? Мероприятие проходит в закрытом помещении.»

«Моя подруга начала говорить о том, что она съела на завтрак. При чем здесь ее завтрак? Мы обсуждали домашние задания!»

Выражение «при чем здесь» имеет аналоги в английском языке, такие как «what does this have to do with» или «what does this have to do with anything». Эти выражения имеют схожее значение и используются для выражения недоумения или непонимания связи между явлениями или фактами.

При чем здесь на английском

На английском языке, фраза «при чем здесь» может быть выражена с помощью нескольких фраз и выражений, которые подразумевают связь или отсутствие связи между двумя предметами или ситуациями.

Один из наиболее распространенных вариантов выражения «при чем здесь» на английском языке — «What does this have to do with?». Например: «What does this have to do with the price of tea in China?» (При чем здесь цена чая в Китае?)

Другой вариант выражения «при чем здесь» — «What’s the connection between?». Например: «What’s the connection between the weather and our upcoming trip?» (Какая связь между погодой и нашей предстоящей поездкой?)

Кроме того, можно использовать фразу «What does this have to do with anything?» для выражения сомнения в связи между двумя вещами. Например: «You’re talking about dinosaurs, but what does that have to do with anything?» (Ты говоришь о динозаврах, но какое это имеет отношение к чему-либо?)

Еще один вариант выражения «при чем здесь» на английском языке — «How is this relevant?». Например: «You’re talking about politics, but how is this relevant to our discussion?» (Ты говоришь о политике, но как это относится к нашему обсуждению?)

Все эти фразы и выражения могут помочь вам выразить свое недоумение или сомнение в связи между двумя вещами на английском языке.

Перевод фразы «при чем здесь» на английский

Фраза «при чем здесь» в русском языке используется для выражения недоумения или непонимания в связи между двумя явлениями, которые, казалось бы, не имеют отношения друг к другу. В английском языке существует несколько вариантов перевода этой фразы, которые могут использоваться в разных контекстах.

Вариант переводаПример использования
What does that have to do with it?Я слышал, что он уволился. При чем здесь его новая машина?
What’s the connection?Ты говоришь об экономике, а он о природе. При чем здесь свежие фрукты на рынке?
What’s the relevance?Он говорил о погоде, а я о спорте. При чем здесь новый фильм в кино?

В зависимости от контекста, можно выбрать наиболее подходящий вариант перевода фразы «при чем здесь». Эти фразы схожи по своему значению и используются для выражения удивления или несогласия с логикой связи между двумя явлениями.

Альтернативные выражения

Существует несколько альтернативных способов выразить смысл фразы «при чем здесь» на английском языке. Вот некоторые из них:

ВыражениеПеревод на русский
What does this have to do with?Что это имеет отношение?
How is this related?Как это связано?
What’s the connection?Какая связь?
Why are we talking about this?Зачем мы говорим об этом?

Выбор того, какое выражение использовать, зависит от контекста и личных предпочтений говорящего. Важно помнить, что каждое из этих выражений передает смысл фразы «при чем здесь», но может иметь нюансы значения в разных ситуациях.

Контексты использования

Выражение «при чем здесь» можно использовать в различных контекстах, чтобы выразить недоумение, несоответствие или непонимание отношения одной вещи к другой. Вот несколько примеров, где это выражение может быть уместно:

КонтекстПример использования
Разговор с друзьямиПри чем здесь погода? Мы говорим о вечеринке.
Работа или учебаПри чем здесь моя семья? Мы обсуждаем проект.
Дискуссия или спорПри чем здесь политика? Мы обсуждаем спорт.
Упражнение на логикуПри чем здесь кошки? Мы говорим о птицах.

В каждом из этих контекстов выражение «при чем здесь» используется для уточнения, что одна тема или предмет не имеет связи или релевантности к другой теме или предмету. Оно помогает подчеркнуть несоответствие или непонимание между двумя вещами или идеями.

Ситуации, в которых можно использовать выражение «при чем здесь»

  • «What does it have to do with it?» — «что это имеет к этому отношение?»
  • «What’s the connection?» — «какая связь между ними?»
  • «What’s the relevance?» — «какое отношение это имеет?»

Ниже приведены некоторые ситуации, в которых можно использовать выражение «при чем здесь» на английском языке:

  1. Обсуждение двух непохожих тем или предметов, не имеющих явной связи между собой.
  2. Разговор о чем-то, что не имеет отношения к текущей дискуссии или проблеме.
  3. Недоверие или недовольство по поводу появления новой информации, которая не имеет отношения к обсуждаемому вопросу.
  4. Когда кто-то рассказывает нерелевантную историю или анекдот в серьезной беседе.

Выражение «при чем здесь» может использоваться как для уточнения непонятных связей, так и для выражения недовольства или усомниться в релевантности информации. Важно помнить, что при переводе фразы на английский язык необходимо учитывать контекст и выбрать соответствующее выражение, подходящее к тому, что вы хотите сказать.

Добавить комментарий

Вам также может понравиться